搜尋此網誌

2023年2月28日 星期二

軟玉真的很軟嗎?

 摘自中國湖南國際礦物寶石博覽會



和田玉(舊稱和闐)如今已成為家喻戶曉的名玉,在國際上也聲名遠播,特別是新疆和田籽料在國內是公認的和田玉霸主。「和田玉」三個字,在新疆不論是和田玉加工,銷售從業人員,還是普通百姓,都是耳熟能詳,出口成章。

可是人們經常見到一些專業文章中,甚至在中國國標中,將和田玉稱之為「軟玉」,讓人感到非常生澀,難以接受。

和田玉為什麼叫軟玉

十九世紀中期,歐洲列強大舉入侵中國。 1860年英法聯軍火燒圓明園時,從中掠走了大批和田玉及翡翠工藝品。


當時他們並不知道這些工藝品的材質是什麼。法國礦物學家德穆爾對其進行了礦物研究,將和田玉命名為Nephrite,將翡翠定名為Jadeite,並公佈了這兩種材料的礦物學資料。


二十世紀二十年代,日本人濱田耕作將Nephrite翻譯為「軟玉」,Jadeite譯為「硬玉」。以後中國的第一代地質學家接受了這一名稱,如章鴻釗的《石雅》,從此流傳下來。但是軟玉之名,其實名不符實。


第一,「軟玉」不軟。現代科學儀器測定,透閃石(和田玉)與輝石(翡翠)的壓入硬度,也叫絕對硬度,換算成摩氏硬度,也叫相對硬度,二者都在6-7的範圍內,並沒有實質性的區別。

第二,以「軟玉」作為玉石名稱,不符合玉石的命名准則。通常玉石採用三種方法進行命名,一是直接用礦物或岩石名稱命名,如玉髓、木變石等;二是採用傳統名稱,如翡翠;三是採用礦物或岩石的外文名稱的音譯,如歐泊。而「軟玉」之名不符合其中任何一條。


第三,「和田玉」之名是經過數千年演變而確定下來的名稱,已為國內外世界人士和廣大消費者所認可和接受。


第四,軟玉之名在珠寶玉石市場上不被接受和認可,並容易造成混亂。


在國標中,玉石保留傳統名稱的例子屢見不鮮,比如岫玉,是中國的一種古老的玉種,以產地命名,使用的是傳統名稱。雖然質地不能與和田玉相提並論,但它的名稱卻被保留了,那麽和田玉為什麼不能保留?

軟玉是舶來的名稱,而且是從外文名稱中翻譯過來的,不符合中國國情。「和田玉」是延續幾千年演化流傳下來的傳統名稱,不僅應該保留,而且要大力推廣、宣傳,而不要再用「軟玉」這個令人費解的名稱了。




加入好友



沒有留言:

張貼留言